Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头会。
Il hoche la tête en signe de dénégation.
他摇头认。
Elle hoche la tête,sans mot dire.
一,点了点头。
Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.
你似乎就听见悟了一声,还点了点头,头也跟着抖动了一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yun Tianming hésita un instant avant de hocher la tête.
云天明犹豫了一下,点点头。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
只是不能再点头罢了。
Et là-dessus il hocha la tête et s’endormit.
于是他点点头,睡去了。
Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.
邓布利多愁眉不展地点了点头。
Il hocha la tête avec satisfaction.
他满意地点了点头。
Il hocha la tête et inspira profondément.
他点了点头,深深地吸了一口气。
Alors de temps à autre tu hochais la tête.
所以你不时地摇头又点头。
Frau Walter hoche la tête d'un air dubitatif.
Frau Walter疑惑地点点头。
Mrs Weasley hocha la tête en signe d'approbation.
韦斯莱夫人点了点头。
Hermione hocha la tête et Harry éclata de rire.
赫敏摇了摇头,哈利笑了起来。
Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.
里厄说不出话,只好点头表示回应。
Theolona se contenta d'un regard et hocha la tête.
狄奥伦娜只是朝那个方向扫了一眼,点了点头。
Ton père voit tout, dit madame Grandet en hochant la tête.
“嘿,什么都逃不他的眼睛。”葛朗台太太侧了侧脑袋。
Gervaise, penchée sur son ouvrage, hocha la tête d’un air d’approbation.
热尔维丝在那里低头烫着衣服,听到他的话不由地微微点头,像是表示赞许。
Combien de temps vais-je devoir sourire et hocher la tête ?
还要微笑点头多久?
Il ne reviendra pas ! dit le marin en hochant la tête.
“他不会回来的。”水手摇头说道。
Mais Fudge hocha la tête avec un pâle sourire.
但是福吉摇头,脸上略有点笑容。
Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.
“这说明有重大事件将要发生!”这个年老的佣人又摇着头说。
Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.
虽然如此,对社会进行临床诊断的人,谁也会有摇头的时候。
Il est au bout du rouleau, dit-elle en hochant la tête.
“它受一番苦,这只耗子。”她说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释